Монмартр: любовь земная и небесная

На Монмартре бывают всякие праздники, но этот, конечно, самый главный. На этой неделе здесь проходит праздник урожая, с 10 по 14 октября. Каждый день – новое событие, постараюсь рассказывать  регулярно и понемногу.

Вот, например, во Франции новобрачные в день свадьбы предстают перед мэром, это он соединяет их браком. На Монмартре  в воскресенье 14 октября перед мэром 18 округа Парижа (к которому и принадлежит Монмартр) предстанут влюбленные пары, чтобы при стечении народа заявить… о своем нежелании вступать в брак. «Я имею честь не просить твоей руки», – торжественно заявят влюбленные юноши… Церемония будет проходить на place des Abbesses – именно там находится Стена любви, на которой на множестве языков (включая русский, конечно) написано «я тебя люблю».

Стена Je t’aime

Церемония “Непредложения руки” (Источник: официальный сайт праздника)

Во Франции люди и так стараются не вступать в брак – разводиться здесь сложно и очень дорого. Придуманный для однополых пар институт «паксирования» с удовольствием приняли гетеросексуальные пары. Но церемония Non-demande au mariage – «Непредложения руки» – предназначена для тех, кто считает, что брак убивает любовь, и желает сохранить романтический союз на веки вечные. Название пришло из песни Брассенса, который именно так тридцать пять лет прожил со своей возлюбленной Жоа Хейманн: всегда вместе и каждый сам по себе.

Не надо клятвенных речей
Пергаментов и сургучей
Будь вольной птицей
Журавль, паривший в облаках
Глядишь, окажется в руках
Простой синицей
Венера, позабыв латынь
Стареет, стоя у плиты
Скребя посуду
Я из ромашки молодой
Умру, целительный настой
Варить не буду
(перевод Александра Аванесова)

Все хорошо, спросите вы меня, но при чем же тут кулинария? А дело в том, что в этом году в противовес Брассенсу, считавшему, что «цветок любви тотчас бы сник, лишь став закладкою для книг по домоводству», организаторы праздничных торжеств на Монмартре решили вспомнить о другой песне, героиня которой печет пирог – то есть как раз и занимается домоводством. Чтобы напомнить стремящимся к эмансипации француженкам, что путь к сердцу мужчины все-таки лежит через желудок.

Детский хор (Источник: официальный сайт праздника)

11 октября у подножия Сакре-Кер соберется огромный детский хор (около 1000 школьников), который будет петь песенки на съедобные темы. Но гвоздь программы – это песенка на музыку Мишеля Леграна из фильма Жака Деми «Ослиная шкура» (напомню, что это авторы «Шербургских зонтиков») с Катрин Денев в главной роли. Песенка эта известна во Франции всем от мала до велика. Если вы не помните сказки Шарля Перро, то скажу, что это еще одна интерпретация сюжета о Золушке, в котором принц ищет свою возлюбленную не по туфельке, а по колечку, которое она запекла в пироге. Сам Перро рецепта не дает («Счастливая, она поспешила в свою каморку, заперлась в ней и, умывшись и одевшись в красивую одежду, принялась готовить пирог. Взяв самую белую муку и самые свежие яйца с маслом, она начала месить тесто. И тут, случайно или нарочно (кто знает?), у нее с пальца соскользнуло кольцо и упало в тесто»).

А Деми с Леграном написали песенку-рецепт – и я отступлю от своего правила не давать в этом блоге рецептов и предложу вам самим попробовать испечь пирог, который, как и песенка, называется Cake d’amour (то есть пирог любви). А попутно и песенку переведу.

1. Итак, послушаем песенку и приступим. Приготовим тесто (Préparez votre, préparez votre pâte), и для этого возьмем плоскую миску (Dans une jatte, dans une jatte plate) и включим духовку, чтобы нагревалась (Et sans plus de discours аllumez votre, аllumez votre four).

2. Возьмем муку (Prenez de la, prenez de la farine) и насыплем ее в миску (Versez dans la, versez dans la terrine) – четыре полных горсти (Quatre mains bien pesées). О том, какие были ручки у принцессы, колечко которой никто не мог надеть, остается только догадываться, но я взвесила муку, отмерянную моей рукой, и у меня получилось 180 грамм. Выложим горку и сделаем в ней углубление (Autour d’un puits creux, Autour d’un puits creusé).

3. Возьмем четыре самых свежих яйца (Choisissez quatre, Choisissez quatre oeufs frais). Ослиная шкура считает, что нужно брать яйца, снесенные утром (Qu’ils soient du ma, Qu’ils soient du matin faits), потому что через двадцать дней из них вылупится цыпленок (Car à plus de vingt jours Un poussin sort, Un poussin sort toujours). Трудно с ней не согласиться – даже если цыпленок и не вылупится, для выпечки свежие яйца всегда лучше… Будем считать, что принцесса одобряет только яйца от куриц, выращенных на природе, и такие и выберем. Разобьем их в углубление в муке.

4. Туда же выльем полную кружку (Un bol entier, un bol entier de lait) самого жирного молока (Bien crémeux s’il, Bien crémeux s’il vous plaît). У меня получилось 200 мл. Дальше насыпаем 80 г сахара (De sucre parsemez) и хорошо перемешиваем (Et vous amalga, et vous amalgamez). Я подумала – а вдруг в тщательном перемешивании и заключается весь секрет – и взяла миксер, которого у принцессы. конечно же, не было…

5. Добавляем горсть лучшего сливочного масла (Une main de, une main de beurre fin), дуновение закваски (Un souffle de, un souffle de levain), одну слезу меда (Une larme de miel) и только видимость соли (Et un soupçon, et un soupçon de sel). У Катрин Денев в фильме не было кулинарных весов, а у меня есть, поэтому перевожу это в прозаические цифры: 125 г сливочного масла, 1 столовая ложка меда, пакет разрыхлителя и шепотка соли.

6. Ну вот и наступает самое главное – время подумать о сюрпризе (Il est temps à, il est temps à présent). Пока вы мешаете тесто (Tandis que vous, Tandis que vous brassez), опустите в него подарок для вашего жениха (De glisser un présent pour votre fiancé).

7. Теперь загадайте желание – понятно, какое (Un souhait d’a, Un souhait d’amour s’impose) и дайте тесту постоять (Tandis que la, que la pâte repose). Смажьте форму маслом (Lissez le plat de beurre), выложите тесто и пеките в течение часа (Et laissez cuire, Et laissez cuire une heure…).

И если все сделаете правильно, то ваш принц будет у ваших ног. А уж заключать с ним брак или не заключать – это ваш выбор!

В честь желающих не вступать в брак “Пироги любви” по рецепту из фильма “Ослиная шкура” испекут Sophie Monti из  Epiceries Lion и ее сосед Sébastien Guenard, шеф-повар ресторана Miroir. Внутри пирога будут спрятаны кольца или любовные записки.

© Все права защищены. Полная или частичная публикация возможна только после предварительного явно выраженного письменного согласия gourmet-tourism.com

Share

Leave a Reply